Reality Machine -- sometimes we make stuff up

This week on
Reality Machine Torture
Black:
Sleep deprivation
is a highly effective
technique.
zzz
Black:
Maybe you've stayed
up too late in the past,
or woken up after a short
nap late in the day.
zzzz
Black:
You might recall being
very disoriented and
confused. In the extreme,
this can be quite valuable
to interrogators.
zzsniktzz
Black:
I'll demonstrate
on Person here.
zzzzz\x14
Black:
WHERE ARE
ZE MISSILES!
Upstairs! I
dunno!
Black:
Walk it off,
buddy.
Crisis averted!
pant
Deze week
De Marteling van de Machine van de werkelijkheid
Black:
De ontbering van de slaap
is hoogst efficiënt
techniek.
zzz
Black:
Misschien bent u gebleven
op te laat in het verleden,
of ontwaakt na kort
nap laat in de dag.
zzzz
Black:
U zou aan het zijn kunnen herinneren
zeer gedesorienteerd en
verward. In het uiterste,
dit kan vrij waardevol zijn
aan ondervragers.
zzsniktzz
Black:
Ik zal aantonen
op Persoon hier.
zzzzz\x14
Black:
WAAR ZIJN
ZE RAKETTEN!
Boven! I
dunno!
Black:
Gang het weg,
vriend.
Voorkomen crisis!
broek
Эта неделя дальше
Пытка Машины Реальности
Black:
Лишение сна
высоки эффективное
метод.
zzz
Black:
Возможно вы оставались
вверх по слишком поздно в прошлом,
или просыпано вверх после краткости
ворсина поздно в дне.
zzzz
Black:
Вы могли вспомнить быть
очень disoriented и
confused. В крайности,
это может быть довольно ценно
к запросчикам.
zzsniktzz
Black:
Я продемонстрирую
на персоне здесь.
zzzzz\x14
Black:
ГДЕ
РЕАКТИВНЫЕ СНАРЯДЫ ZE!
Upstairs! Ii1
dunno!
Black:
Прогулка оно,
buddy.
Отвращенный кризис!
pant
Cette semaine dessus
Torture De Machine De Réalité
Black:
Privation de sommeil
est fortement un efficace
technique.
zzz
Black:
Peut-être vous êtes resté
vers le haut trop de tard dans le passé,
ou réveillé après un short
petit somme tard en jour.
zzzz
Black:
Vous pourriez vous rappeler être
très désorienté et
confus. À l'extrème,
ceci peut être tout à fait valable
aux interrogateurs.
zzsniktzz
Black:
Je démontrerai
sur la personne ici.
zzzzz\x14
Black:
LÀ OÙ SOYEZ
MISSILES DE ZE !
En haut ! I
dunno !
Black:
Promenade il au loin,
copain.
Crise évitée !
culotte
Diese Woche an
Wirklichkeit Maschine Folterung
Black:
Schlafentzug
ist ein in hohem Grade wirkungsvolles
Technik.
zzz
Black:
Möglicherweise sind Sie geblieben
herauf zu spät in der Vergangenheit,
oder aufgewacht nach einem Kurzschluß
Haar spät am Tag.
zzzz
Black:
Sie konnten zurückrufen zu sein
sehr verwirrt und
konfus. Im Übermaß
dieses kann ziemlich wertvoll sein
zu den Fragestellern.
zzsniktzz
Black:
Ich demonstriere
auf Person hier.
zzzzz\x14
Black:
WO SEIEN SIE
ZE FLUGKÖRPER!
Oben! I
dunno!
Black:
Weg es weg,
Freund.
Krise abgewendet!
kurze Hose
Esta semana encendido
Tortura De la Máquina De la Realidad
Black:
Privación del sueño
es un altamente eficaz
técnica.
zzz
Black:
Usted ha permanecido quizá
encima de demasiado tarde en el pasado,
o despertado después de un cortocircuito
siesta tarde en el día.
zzzz
Black:
Usted puede ser que recuerde el ser
muy desorientado y
confuso. En el extremo,
esto puede ser absolutamente valioso
a los interrogadores.
zzsniktzz
Black:
Demostraré
en persona aquí.
zzzzz\x14
Black:
DONDE ESTÉ
¡CMISILES DE ZE!
¡Arriba! I
¡dunno!
Black:
Caminata él apagado,
compinche.
¡Crisis evitada!
bragas
この週
現実機械苦悶
Black:
睡眠の剥奪
非常に有効のある
技術。
zzz
Black:
多分とどまった
余りに遅くの上以前、
または不足分の後で目覚められて
日の遅の仮眠。
zzzz
Black:
あることをリコールするかもしれない
非常に戸惑わせられる
混同した。極端では、
これはかなり貴重である場合もある
質問者に。
zzsniktzz
Black:
私は示す
ここの人。
zzzzz\x14
Black:
ありなさいところ
ZE のミサイル!
二階に! I
dunno!
Black:
歩行それ、
相棒。
避けられる危機!
動悸
这个星期
现实机器酷刑
Black:
睡眠剥夺
是一高度有效
技术。
zzz
Black:
可能您停留了
太后从前,
或醒在短小以后
休息后在天。
zzzz
Black:
您也许召回是
非常迷失方向和
迷茫。非常,
这可能是相当可贵的
对审问者。
zzsniktzz
Black:
我将展示
在人这里。
zzzzz\x14
Black:
那里是
ZE 导弹!
在楼上! I
dunno!
Black:
步行它,
伙计。
危机被避免!
气喘
That has created that
Actual Quaelerei machine
Black:
Schlafes evil
Many castles fortresses give are effektivn
Method.
Zzz
Black:
Is the imagination, it continued
Nearby the cover the past was slow and it is,
Or that awoke in has been insufficient, it later will be
Washbasin leaf between newspaper.
Zzzz
Black:
Is it possibly remembers as for them
Many disorientated
Konfus. Extr? I
When it considerably is effective, has this
Ondervragers.
Zzsniktzz
Black:
I explained
In is direct? Here.
Zzzzz \ x14
Black:
On the one hand,
CSON match rocket!
That rise! Ii1
Dunno!
Black:
Acts as a purchasing agent he surveys is place,
Friend.
Protection crisis!
Pants
sometimes we make stuff up
Subtitles: none | English | nl | ru | fr | de | es | ja | zh | Back To English
9 comments on this strip. Hide comments
First
Previous
November 29, 2007  Archive
Next
Latest
Post a comment!
NotAdrian2007-11-29 00:10:00
...wait, this week? I thought the missiles were in the pantry this week!
Mark2007-11-29 02:24:35
Normally they are, but they got moved because the last day of the month is on a Friday. We had to move them in August for the same reason, remember?
Travis2007-11-29 02:49:54
No no no...we moved them because the first day of NEXT month is a Saturday.
Mark2007-11-29 03:13:51
Crap. My bad.
dragonmage2007-11-29 09:06:02
That fake Russian accent would scare anyone into answering, sleep deprived or not.
Col2007-11-29 09:11:32
Looked more like a fake French accent to me.
Dorian2007-11-29 10:24:56
Definitely a fake french accent.

http://www.youtube.com/watch?v=nZMwKPmsbWE


(Watch the incredible flash movie!)
annabananapplesaucejones2007-11-29 20:12:48
NOT to say that Frenchies are particularly scary, of COURSE....
Isaiah2007-11-29 21:29:24
Well, that is Black's Russian accent, but he's not super good at it so it may have sounded a little like French.

And French people, scary? Pah. I wouldn't -dream- of suggesting that to their faces.
  
November  
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Subscribe RSS
Forum

Email? Email!
sog@realitymachine.net
512 - 1002980