Reality Machine -- sometimes we make stuff up

Do you know
where Person is?
He just collapsed.
Yeah.
Black's holding him
for ransom.
Again?
Huh. What does he
want this time?
Looks like.
Ah... One million,
two hundred fifteen
thousand, three hundred
eighty-two dollars and
fourteen cents.
Huh.
Bureaucratic.
That's oddly...
Specific?
Weet u het
waar de Persoon is?
Hij stortte enkel in.
Ja.
De holding van de zwarte hem
voor losgeld.
Opnieuw?
Huh. Wat hij
wil dit keer?
Kijkt als.
Ah... Één miljoen,
twee honderd vijftien
duizend, drie honderd
tweeëntachtig dollars en
veertien centen.
Huh.
Bureaucratisch.
Dat vreemd genoeg...
Specifiek?
Вы знаете
где персона?
Он как раз обрушился.
Yeah.
Черное удерживание он
для ransom.
Опять?
Huh. Делает он
те это время?
Взгляды любят.
Ампер-час... Миллионо,
200 15
тысяча, 300
доллары eighty-two и
14 центов.
Huh.
Узковедомственно.
То сверхсчетно...
Специфически?
Vous savez
où la personne est ?
Il s'est juste effondré.
Ouais.
Possession noire il
pour la rançon.
Encore ?
Huh. Ce qui il
voulez cette fois ?
Les regards aiment.
Ampèreheure... Un million,
deux cents quinze
mille, trois cents
dollars d'eighty-two et
quatorze cents.
Huh.
Bureaucratique.
C'est curieusement...
Spécifique ?
Wissen Sie
wo ist Person?
Er stürzte gerade ein.
Yeah.
Schwarze Holding er
für Lösegeld.
Wieder?
Huh. Was er
wünschen Sie dieses mal?
Blicke mögen.
Amperestunde... Eine Million,
zweihundert fünfzehn
tausend, drei hundert
eighty-two Dollar und
vierzehn Cents.
Huh.
Bürokratisch.
Das ist ungewöhnlich...
Spezifisch?
Usted sabe
¿dónde la persona está?
Él acaba de derrumbarse.
Sí.
Tenencia negra él
para el rescate.
¿Otra vez?
Huh. Qué lo hace él
¿desee este vez?
Las miradas tienen gusto.
Amperio hora... Un millón,
doscientos quince
mil, tresciento
dólares del eighty-two y
catorce centavos.
Huh.
Burocrático.
Eso está extrañamente...
¿Específico?
知っている
人はどこにいるか。
彼はちょうど倒れた。
ええ。
黒い保有物彼
身代金のため。
再度か。
ハァッ。彼何が
今回がほしいと思いなさいか。
同類を見る。
アンペア時... 1,000,000 、
200 15
千、300
82 ドル
14 セント。
ハァッ。
官僚的。
それは... 異様にある
特定か。
您知道
人在哪里是?
他崩溃了。
呀。
黑藏品他
为赎金。
再?
哼。什么他
想要这时候?
神色喜欢。
安培小时... 一百万,
二百十五
一千, 三百
八十二美元和
十四分。
哼。
官僚。
那奇怪地是...
具体?
Weet his he
Person?
She reduced, simply.
It is.
Zwarte mounts attaches him
In order to rescue.
Still?
? ? ? . He
His you asked, then to operates stops the clock?
? ? ? ? Like surplus.
As for Amp2.ereheure... 1000000,
20,015
Massive, 300
US dollar 802
Penny 14.
? ? ? .
His bureaucrat.
... Specially is sufficiently is or,
Specially?
sometimes we make stuff up
Subtitles: none | English | nl | ru | fr | de | es | ja | zh | Back To English
8 comments on this strip. Hide comments
First
Previous
October 23, 2007  Archive
Next
Latest
Post a comment!
Tim2007-10-23 01:28:43
Bureaucracy is evil it would seem..
Nikki2007-10-23 01:56:16
That makes me angry. It makes me angry with the fury of one hundred five thousand, five hundred sixty-three point seven eight nine six and a quarter suns >.>
dragonmage2007-10-23 10:57:47
NOO not Bureaucracy! Anything but that!
Feldspar2007-10-23 12:09:37
I thought he'd include a cake in the ransom money, must have been a rushed job.
Isaiah2007-10-23 15:14:51
The cake is a lie.
eldestyoung2007-10-23 19:50:39
28 seconds, you beat me to that comment by 28 seconds
Hoo-Day2007-10-23 20:03:44
Isiaiah, you can take your Orange Box and shove i-OH GOD LET ME HAVE IT PLEASE.
Travis2007-10-23 22:54:46
It seems two people besides L-*stabbed* err... I mean that one guy and myself know each other personally.

Also, Damn Bureaucracy. So hard to spell. Especially when texting. Yes I've done that. And I've used the word 'connotation' while cybering. I'm a nerd.
  
October  
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Subscribe RSS
Forum

Email? Email!
sog@realitymachine.net
610 - 745423