Reality Machine -- sometimes we make stuff up

Yes, this fish is
excellent. Can you
tell me what's in the
sauce?
You had
a question,
monsieur?
Oui, oui.
The seecret ingredient
is arsenique.
Arsenic?
Oui. Our speciality.
Oh. Isn't that
a poison?
It ees a
spice
, monsieur.
Of course.
Oh. Well,
it's very tasty.
What, like
iron?
Arsenic isn't a
spice, it's a metal.
Sure, like iron.
Except poison.
scratch
Ja, is deze vis
uitstekend. Kunt u
vertel me wat in is
saus?
U had
een vraag,
monsieur?
Oui, oui.
Het seecretingrediënt
is arsenique.
Arsenicum?
Oui. Onze specialiteit.
Oh. Is niet dat
een vergift?
Het ees a
kruid
, monsieur.
Natuurlijk.
Oh. Goed,
het is zeer smakelijk.
Wat, als
ijzer?
Het arsenicum is geen a
het kruid, het is een metaal.
Zeker, als ijzer.
Behalve vergift.
kras
Да, эта рыба
превосходно. Можете вы
скажите мне находится в
соус?
Вы имели
вопрос,
monsieur?
Oui, oui.
Ингридиент seecret
arsenique.
Мышьяк?
Oui. Наш speciality.
Oh. Не то
отрава?
Оно ees а
специя
, monsieur.
Of course.
Oh. Наилучшим образом,
он очень вкусен.
, как
утюг?
Мышьяк не будет а
специя, это будет металлом.
Уверено, как утюг.
За исключением отравы.
скрест
Oui, ce poisson est
excellent. Pouvez vous
dites-moi ce qui est dans
sauce ?
Vous avez eu
une question,
Monsieur ?
Oui, oui.
L'ingrédient de seecret
est l'arsenique.
Arsenic ?
Oui. Notre spécialité.
Oh. N'est pas ce
un poison ?
Il ees a
épice
, Monsieur.
Naturellement.
Oh. Bien,
il est très savoureux.
Comme ce qui,
fer ?
L'arsenic n'est pas a
épice, c'est un métal.
Sûr, comme le fer.
Excepté le poison.
éraflure
Ja ist dieser Fisch
ausgezeichnet. Können Sie
erklären Sie mir, was in ist
Soße?
Sie hatten
eine Frage,
Monsieur?
Oui, oui.
Der seecret Bestandteil
ist arsenique.
Arsen?
Oui. Unsere Spezialität.
OH-. Nicht ist das
ein Gift?
Es ees a
Gewürz
, Monsieur.
Selbstverständlich.
OH-. Gut
es ist sehr geschmackvoll.
Wie was,
Eisen?
Arsen ist nicht a
Gewürz, ist es ein Metall.
Sicher, wie Eisen.
Ausgenommen Gift.
Kratzer
Sí, este pescado es
excelente. Puede usted
dígame cuál está en
¿salsa?
Usted tenía
una pregunta,
¿monsieur?
Oui, oui.
El ingrediente del seecret
es el arsenique.
¿Arsénico?
Oui. Nuestra especialidad.
Oh. No es eso
¿un veneno?
Él ees a
especia
, monsieur.
Por supuesto.
Oh. Bien,
es muy sabroso.
Como qué,
¿hierro?
El arsénico no es a
especia, es un metal.
Seguro, como el hierro.
Excepto el veneno.
rasguño
はい、この魚はある
優秀。できる
あるものがに私に言いなさい
ソースか。
持っていた
質問、
氏か。
Oui のoui 。
seecret の原料
arsenique はある。
ヒ素か。
Oui 。私達の専門。
オハイオ州. それはない
毒か。
それees a
スパイス
、氏。
当然。
オハイオ州. よく、
それは非常に風味がよい。
、何のように
鉄か。
ヒ素はa でない
スパイス、それは金属である。
、鉄のように確実。
毒を除いて。
是, 这条鱼是
优秀。能您
告诉我什么是在
调味汁?
您有
问题,
先生?
Oui, oui 。
seecret 成份
是arsenique 。
砷?
Oui 。我们的专长。
噢。不是那
一种毒物?
它ees a
香料
, 先生。
当然。
噢。很好,
它非常鲜美。
什么, 象
钢?
砷不是a
香料, 这是金属。
肯定, 象钢。
除了毒物。
抓痕
This fish
In beside that si3.entese. These are possible
Inside I speak
Origin?
These have
Question,
Jockey?
.
Seecretingredi? Nt
Arsenic.
Arsenic?
It is. Our specialty.
Ohio condition -. Then it is not
Poison?
A vibrated
Kruid
Jockey.
Natural place.
Ohio condition -. Method improvement,
That is in good is extremely joyful.
Has
Steel?
It possibly makes the arsenic and each
Kruid is these 1 kind of metal.
He likes the steel is safe.
Exceptional poison.
Scraper influence
sometimes we make stuff up
Subtitles: none | English | nl | ru | fr | de | es | ja | zh | Back To English
7 comments on this strip. Hide comments
First
Previous
October 12, 2007  Archive
Next
Latest
Post a comment!
Nikki2007-10-12 02:28:05
First!

Uh oh. He's a scratching.

I'm allergic to itches.
Benjamin20402007-10-12 03:48:57
Uh oh. I just itched when I read that, does that mean some one slipped me arsenic?!?! ARGH! I'm gonna die!!!!! :: hyper-ventilates ::
Col2007-10-12 04:06:02
I ingest arsenic all the time - it's in apple pips.
NotAdrian2007-10-12 04:28:58
Hmm - i get my arsenic in my coffee. For free!
Dorian2007-10-12 08:25:05
Nah, he is just getting hives.
dragonmage2007-10-12 11:37:01
I love how the waiter is fading away in the second to last panel. He's very ninja :D
Hoo-Day2007-10-12 15:53:39
The waiter fading away, for some reason, reminded me of Death from The Adventures of Dr. McNinja.
  
October  
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Subscribe RSS
Forum

Email? Email!
sog@realitymachine.net
547 - 745428