Reality Machine -- sometimes we make stuff up

After a time, however, it
became clear that I had
no reason to remain. If no
one could see me, I might
as well not see them.
Black:
Go
away!
So I gathered up what
possessions I had and set
out to make my seclusion
official in the infinite dark
of Black's apartment.
sigh
Black:
For weeks, perhaps
months, I trekked through
the nothingness.
Black:
Until one
day...
Black:
...but then,
I guess you know.
Black:
Dude!
Black:
hey
Black:
fin
Na een tijd, echter, het
werd duidelijk dat ik had
geen reden te blijven. Als nr
men kon me zien, zou ik kunnen
eveneens hen niet zien.
Black:
Ga
weg!
Zo omhoog verzamelde ik wat
bezit dat ik en geplaatst heb gehad
om mijn seclusion op te maken
ambtenaar in oneindige dark
van de flat van de Zwarte.
sigh
Black:
Voor weken, misschien
maanden, door trekked ik
nothingness.
Black:
Tot
dag...
Black:
...but toen,
Ik veronderstel u het weet.
Black:
Dude!
Black:
hey
Black:
vin
После времени, однако, оно
стал ясным что я имел
отсутствие причины остать. Если нет
одно было в состоянии увидеть меня, я могло
также не увидеть их.
Black:
Пойдите
прочь!
Так я собрал вверх по
владения ii1 имели и после того как они установлены
из сделать мое seclusion
должностное лицо в инфинитной темноте
квартиры черноты.
вздох
Black:
На недели, возможно
месяцы, я trekked до конца
nothingness.
Black:
До одного
день...
Black:
... но после этого,
Я угадываю вы знает.
Black:
Dude!
Black:
hey
Black:
ребро
Après un moment, cependant, il
est apparu clairement que j'ai eu
aucune raison de rester. Si non
on a pu me voir, je pourrait
aussi bien ne pas les voir.
Black:
Allez
loin !
Ainsi je me suis réuni vers le haut de ce qui
les possessions I ont eu et réglé
hors de pour faire ma retraite
fonctionnaire dans l'obscurité infinie
de l'appartement du noir.
soupir
Black:
Pendant des semaines, peut-être
des mois, je trekked à travers
le néant.
Black:
Jusque à un
jour...
Black:
... mais puis,
Je devine que vous savez.
Black:
Type !
Black:
Black:
aileron
Nach einer Zeit jedoch es
wurde frei, daß ich hatte
kein Grund zu bleiben. Wenn Nr.
ein konnte mich sehen, ich konnte
außerdem sehen sie nicht.
Black:
Gehen Sie
weg!
So erfaßte ich herauf, was
Besitz I hatte und eingestellt
aus mein seclusion bilden
Beamter in der endlosen Dunkelheit
von der Wohnung des Schwarzen.
Seufzer
Black:
Für Wochen möglicherweise
Monate, trekked ich durch
das Nichts.
Black:
Bis ein
Tag...
Black:
... aber dann,
Ich schätze, daß Sie wissen.
Black:
Geck!
Black:
he
Black:
Flosse
Después de una época, sin embargo, él
llegó a estar claro que tenía
ninguna razón de permanecer. Si no
uno podía verme, yo pudo
también no verlos.
Black:
Vaya
¡lejos!
Recolecté tan encima de lo que
las posesiones I tenían y fijado
fuera de para hacer mi seclusion
funcionario en la obscuridad infinita
del apartamento del negro.
suspiro
Black:
Por semanas, quizás
los meses, emigré a través
el nothingness.
Black:
Hasta uno
día...
Black:
... pero entonces,
Conjeturo que usted sabe.
Black:
¡Tipo!
Black:
hey
Black:
aleta
しかし時間後それ
私が持っていたこと明確になった
残る理由無し。否なら
1 つは私かもしれた私に会うことができる
よくようにそれらを見ないため。
Black:
行きなさい
!
そう私は何の上で集まった
所有物はI 置かれて持ち、
から私のseclusion を作るため
無限暗闇の役人
黒のアパートの。
ため息
Black:
週のため、多分
月、私は移住した
nothingness 。
Black:
1 つまで
日...
Black:
... しかし一方では、
私は知っていることを推測する。
Black:
男!
Black:
ちょっと
Black:
ひれ
在时期以后, 然而, 它
变得清晰, 我有
没有原因保留。如果没有
你能看我, 我可能
没看见他们。
Black:

!
如此我聚集了什么
财产I 有和设置
外面做我的隐居
官员在无限黑暗
黑色的公寓。
叹气
Black:
几星期, 或许
几个月, 我通过迁徙
微不足道。
Black:
直到一
天...
Black:
... 但另一方面,
我猜测您知道。
Black:
花花公子!
Black:
Black:
飞翅
In spitefully to that in time later he
That is may see to understand I, such it has that place
Because absents continues is, reason. Likely does not have.
Is possibly meets as for that it to is remotely possible I,
Moreover they have not seen.
Black:
Goes
It is that!
Omhoog this method has installed I
Had fact 4 Tsugas it to produce in was after, I, is and that,
The retirement is outstanding, by bad form
Infinite density ordinary citizen start
Zwarte house.
Sighs
Black:
Perhaps week
The month when it migrates the foreign country, I
Any.
Black:
K
Day...
Black:
In spitefully to that... after this,
He lights the capacity weet.
Black:
This is good!
Black:
H3.e
Black:
Liquor
sometimes we make stuff up
Subtitles: none | English | nl | ru | fr | de | es | ja | zh | Back To English
There are no comments on this strip. Post a comment!
First
Previous
September 14, 2007  Archive
Next
Latest
Post a comment!
  
September  
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
Subscribe RSS
Forum

Email? Email!
sog@realitymachine.net
712 - 1002980