Reality Machine -- sometimes we make stuff up

Yo.
Black:
Hey Person.
Black:
Whatcha up
to?
Just dryin'
my duck.
Black:
Cool.
Black:
Where'd all the
Jell-O come from?
It was in the
pantry.
Black:
And the
duck?
Clearance sale.
They were practically
giving them away.
Yo.
Black:
De Persoon van Hey.
Black:
Whatcha omhoog
aan?
Enkel dryin '
mijn eend.
Black:
Koel.
Black:
Where'd al
Jell-o komt uit?
Het was in
pantry.
Black:
En
eend?
Uitverkoop.
Zij waren praktisch
weggevend hen.
Yo.
Black:
Hey Персона.
Black:
Whatcha вверх
к?
Справедливое dryin '
моя утка.
Black:
Холодно.
Black:
Where'd все
Jell-O приходит от?
Оно находился в
кладовка.
Black:
И
утка?
Сбывание зазора.
Они были практически
дающ их прочь.
Yo.
Black:
Hé Personne.
Black:
Whatcha vers le haut
à ?
Dryin juste '
mon canard.
Black:
Frais.
Black:
Where'd tout le
Jell-O-O venu de ?
Il était dans
office.
Black:
Et
canard ?
Liquidation.
Ils étaient pratiquement
les donnant loin.
Yo.
Black:
He Person.
Black:
Whatcha oben
zu?
Gerechtes dryin '
meine Ente.
Black:
Kühl.
Black:
Where'd ganzes
Jell-O-O gekommen von?
Es war in
Pantry.
Black:
Und
Ente?
Räumungsverkauf.
Sie waren praktisch
sie weg geben.
Yo.
Black:
Hey Persona.
Black:
Whatcha para arriba
¿a?
Dryin justo '
mi pato.
Black:
Fresco.
Black:
Where'd todo el
¿Jell-O-O venido de?
Estaba en
despensa.
Black:
Y
¿pato?
Venta de separación.
Estaban prácticamente
dándolos lejos.
Yo 。
Black:
ちょっと人。
Black:
Whatcha
にか。
公正なdryin '
私のアヒル。
Black:
涼しい。
Black:
すべてしたところ
から来られてゼリー状にしO なさいか。
それはにあった
食料貯蔵室。
Black:
そして
アヒルか。
クリアランスセール。
それらは実用的にあった
それらを与える。
I.
Black:
The person of H3e.
Black:
Omhoog Whatcha
K?
Only dryin
My duck.
Black:
Time is cool.
Black:
' Already D on the one hand,
Does end in approximately up become jelly condition?
He was inside
Office.
Black:
And
Duck?
Being the ignition which was sold decreased at price.
Those were practical
Him Toshi elasticity.
sometimes we make stuff up
Subtitles: none | English | nl | ru | fr | de | es | ja | Back To English
There are no comments on this strip. Post a comment!
First
Previous
February 25, 2006  Archive
Next
Latest
Post a comment!
  
February  
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
Subscribe RSS
Forum

Email? Email!
sog@realitymachine.net
1303 - 745425