Black: Aah.... Now we've got all that mess out of the way...
Black: Our artist is too sickly to draw...
BUMP SCREEEEEEEEEEEEEEEEEEE GILCH
Black: Pedestrian.
Person: What was that?
Uh-oh, I'll fix him!
SHWEE-YUMM
Black: FWOO OSH!
Black: Incineration is probably more sanitary.
Person: I was gonna call an ambulance, but you two seem to have it covered...
SFX: Get well soon, Adrian! -Isaiah
Black: Aah.... Nu hebben wij al dat knoei uit de manier...
Black: Onze kunstenaar is ook ziekelijk om te trekken...
BUIL SCREEEEEEEEEEEEEEEEEEE GILCH
Black: Voetganger.
Person: Wat was dat?
Uh-oh, zal ik hem bevestigen!
Shwee-YUMM
Black: FWOO OSH!
Black: De verbranding is waarschijnlijk meer sanitair.
Person: Ik was gonnavraag ziekenwagen, maar u twee schijn om behandeld het te hebben...
SFX: Word goed spoedig, Adrian! - Isaiah
Black: Aah.... Теперь мы получаем вс то mess out of the way...
Black: Наш художник слишком хило нарисовать...
РЕМУО SCREEEEEEEEEEEEEEEEEEE GILCH
Black: Пешеход.
Person: Было то?
Ую-uh-oh, я исправлю он!
SHWEE-YUMM
Black: FWOO OSH!
Black: Испепеление вероятно санитарно.
Person: Я был звоноком gonna ambulance, но вы 2 покажитесь, что иметь его быть покрынным...
SFX: Получите наилучшим образом скоро, Адриан! - Isaiah
Black: Aah.... Maintenant nous avons tout cela désordre à l'écart...
Black: Notre artiste est aussi maladif pour dessiner...
BOSSE SCREEEEEEEEEEEEEEEEEEE GILCH
Black: Piéton.
Person: Ce qui était cela ?
l'Uh-OH, je le fixerai !
SHWEE-YUMM
Black: FWOO OSH !
Black: L'incinération est probablement plus sanitaire.
Person: J'allais appeler ambulance, mais vous deux semblez la faire couvrir...
SFX: Obtenez bien bientôt, Adrian ! - Isaïe
Black: Aah.... Jetzt haben wir alles das Verwirrung schwer zugänglich...
Black: Unser Künstler ist auch kränklich zeichnen...
STOSS SCREEEEEEEEEEEEEEEEEEE GILCH
Black: Fußgänger.
Person: Was war das?
Uh-OH-, repariere ich ihn!
SHWEE-YUMM
Black: FWOO OSH!
Black: Einäscherung ist vermutlich gesundheitlicher.
Person: IchWAR im Begriff, zu benennen Krankenwagen, aber Sie zwei scheinen Sie, sie bedecken zu lassen...
SFX: Erhalten Sie gut bald, Adrian! - Jesaja
Black: Aah.... Ahora tenemos todo el eso lío apartado...
Black: Nuestro artista está también enfermo para dibujar...
TOPETÓN SCREEEEEEEEEEEEEEEEEEE GILCH
Black: Peatón.
Person: Cuál era ¿eso?
¡Uh-uh-oh, lo fijaré!
SHWEE-YUMM
Black: FWOO ¡cOsh!
Black: La incineración está probablemente más sanitario.
Person: Iba a llamar ambulancia, pero usted dos parézcase hacerla cubrir...
SFX: Consiga bien pronto, ¡Adrian! - Isaiah
Black: Aah.... 现在我们有所有那 混乱偏僻...
Black: 我们的艺术家是也是 病弱画...
爆沸 SCREEEEEEEEEEEEEEEEEEE GILCH
Black: 步行者。
Person: 什么是 那?
Uh oh, 我将修理他!
SHWEE-YUMM
Black: FWOO OSH!
Black: 焚化大概是 更加有益健康。
Person: 我打算叫 救护车, 但您二 似乎安排它被盖...
SFX: 得到很好很快, Adrian! - 艾赛尔
Black: Aah.... Now we have against that one form the disturbance, that begins of means...
Black: Our artist also ill drainage...
REMUO SCREEEEEEEEEEEEEEEEEEE GILCH
Black: Pedestrian.
Person: He was that?
Oyu de Uyu.uyu, I confirm it!
Shwee YUMM
Black: FWOO OSH!
Black: The burn is probable she is medical.
Person: He was gonnavraag Ambulance, but he 2 Aspect, to him to treat...
SFX: Steel of the best way soon, Adrian! - Isaiee
|