Black: swing
Black: THOCK
Sorry. Didn't see you there.
Black: sway
Black: Uh, look...
Black: As much as it appeals to my sense of poetic injustice, I'm afraid I'll have to let you down.
Black: wobble
Black: I'd noticed.
If it makes it any easier,I think I'm starting to enjoy it.
Black: wiggle
Black: schommeling
Black: THOCK
Droevig. Zag niet u daar.
Black: slingering
Black: Uh, ziet... eruit
Black: Zo veel aangezien het beroep aan mijn betekenis van poetic onrechtvaardigheid, ben ik bang Ik zal u moeten laten onderaan.
Black: wobble
Black: Opgemerkte I'd.
Als het het om het even welk maakt gemakkelijker, denk ik ik aan begin geniet van het.
Black: wiggle
Black: качание
Black: THOCK
Огорченно. Не увидел вы там.
Black: sway
Black: Uh, взгляд...
Black: Как много как оно воззвания к моему чувству поэтическая несправедливость, я испуган Я буду препятствовал вам вниз.
Black: вобуляция
Black: Я после того как я замечен.
Если она делает ее нисколько легко, я думаю я начинает к насладитесь им.
Black: wiggle
Black: oscillation
Black: THOCK
Désolé. N'a pas vu vous là.
Black: balancement
Black: Uh, regard...
Black: Autant que lui appels à mon sens de injustice poétique, j'ai peur Je dois vous ai laissé vers le bas.
Black: oscillation
Black: Je noté.
Si elle la fait plus facile, je pense que je commence à appréciez-la.
Black: agitation
Black: Schwingen
Black: THOCK
Traurig. Sah nicht Sie dort.
Black: Einfluß
Black: Uh, Blick...
Black: Soviel wie es Anklänge an meine Richtung von poetisches Unrecht, habe ich Angst Ich werde muß ließ Sie unten.
Black: Wobble
Black: Ich wurde beachtet.
Wenn er ihn irgendwie bildet einfacher, denke ich, daß ich zu beginne genießen Sie ihn.
Black: Wiggle
Black: oscilación
Black: THOCK
Apesadumbrado. No vio usted allí.
Black: sacudimiento
Black: Uh, mirada...
Black: Tanto como él súplicas a mi sentido de injusticia poética, estoy asustado tuve que le dejé abajo.
Black: bamboleo
Black: notado.
Si lo hace más fácil, pienso que estoy comenzando a goce de él.
Black: meneo
Black: 振動
Black: THOCK
残念。 見なかった そこに。
Black: 動揺
Black: Uh の一見...
Black: それ多く 私の感覚への懇願の 詩的な不公平不公平、私は恐れている 私はなる許可した 。
Black: 動揺
Black: 私は気づかれて。
それがそれを作れば より容易、私は私がに始まっていることを考える それを楽しみなさい。
Black: 振れ
Black: 摇摆
Black: THOCK
抱歉。 没看见 您那里。
Black: 摇动
Black: Uh, 神色...
Black: 尽量它 向我的感觉的呼吁 诗不公道, 我害怕 我将必须让您 下来。
Black: 摆动
Black: 我会注意。
如果它做它任何 更加容易, 我认为我开始 享用它。
Black: 扭动
Black: Schommeling
Black: THOCK
You lose the heart. It has not seen His there.
Black: The roller arrives
Black: Uh, sees...
Black: This way he Occupation by box my reason The poem not justice, I the will which frightens Ii1, you are, must leave to that him Stove.
Black: Swings movement
Black: 4 by 4 pays attention.
If he does not mark uses their subject It is, I thinks I, too simply starts Has confused in.
Black: Movement
|